Żyrandol
brzoskwinia,
halucynacja,
karaluchy z oczu patrzące ogniem
samochodem malujące dźwięki na osobowości
żyrandol
brzoskwinia,
żyrandol
brzoskwinia,
żyrandol... ... ...
Właśnie stworzyłam genialny wiersz poezji współczesnej godny literackiego Nobla.
A tak poważnie, to naprawdę widziałam podobny wiersz w moim podręczniku do polskiego w gimnazjum i, jak widać, tak mi się on wrył w pamięć, że pamiętam jego koncepcję mniej więcej do dziś. Jeśli pamiętasz coś po tylu latach, to faktycznie musiało być albo bardzo złe, albo bardzo dobre, albo bardzo dziwne. I szczerze nie jestem w stanie zaklasyfikować wrażenia, jakie wywarł na mnie wtedy ten wiersz.
Anyway,
Czytając notatki z technik badań w biologii stwierdziłam, że czyta się je mniej więcej tak samo jak wiersz biały współczesny. I że mają one mniej więcej tyle samo sensu co wiersz biały współczesny.
Dlatego wpadłam na pomysł, żeby zrobić z nich wiersz biały współczesny.
A że po angielsku zawsze wszystko brzmi lepiej, to przetłumaczyłam część swoich notatek z technik badawczych i ułożyłam z nich wiersz.
Ladies an gentlemen, enjoy this wild ride. I give you.... wiersz biologiczny o Bógwieczym.
Whole cytoskeleton of the cell,
tubulin cytoskeleton,
is reorganized during the creation.
They are even stronger in the
diversified layers.
Some of them were wavy, some
diagonal,
Does it allow anticlinal division?
Maybe it’s not a rim, not a helix.
When they watched the cell whole, it
all confirmed,
The first part of growing season and
to the right in the second!
And the cell divides pretty.
Everything connects and creates
Pre-prophase band
And when they looked closely, they
saw,
Leaning arrangement
Of oil cells.
What do we know about the cambial
cytoskeleton?
Non dividing helixes and
reorientation,
Creation of aggregates of something,
Does it allow?
This kind of segmentation,
Strands of parenchyma,
Camphor makers, that are about to
meet
In the middle.
In the future.
~Caspar David von Winterheart vel Paulo Coelho.
2016. (c)
A teraz idę uzupełnić notatki z podręcznikiem, bo naprawdę wygląda to źle,zupełnie gdyby kózka kwiecień plecień, to by ślimak.... wiadomo.
Pozdrawiam ciepło, Paulo Coelho.
No comments:
Post a Comment